Bäherden etrabynyň medeniýet öýünde Türkmenistanyň halk ýazyjysy Gara Seýitliýewiň doglan gününiň 110 ýyllygyna bagyşlanan aýdym-sazly döredijilik agşamy geçirildi. Bu çärede şahyr Seýitliýewiň edebi mirasyna goýulýan çäksiz hormat hem-de onuň söz sungatyndaky ornunyň aýratyn ähmiýeti nygtaldy.
Çäräniň dowamynda Gara Seýitliýewiň goşgulary teatr ussatlary tarapyndan labyzly okaldy, olaryň esasynda döredilen aýdymlar ýerine ýetirildi. Diňleýjileriň kalbyna täsir eden bu pursatlar, şahyryň sözleriniň öçmejek nur bolup halkyň arasynda ýaşap gelýändigini ýene bir gezek görkezdi.
Türkmenistanyň halk ýazyjysy Gara Seýitliýew (1915–1971) Bäherden etrabynda dünýä inip, ýaşlyk ýyllarynda Aşgabadyň mugallymçylyk tehnikumyny tamamlaýar. Başlangyç mekdepde mugallymçylyk eden Gara Seýitliýew soňra Bakuwyň pedagogiki institutynda bilim alýar. Bakuwda ol döredijilik gurşawyna goşulyp, poeziýanyň onuň hakykatdan hem ömürlik ýoly bolandygyny duýýar.
Şahyryň goşgulary diňe bir edebiýatda däl, eýsem teatr we kino eserlerinde-de giňden peýdalanyldy. Türkmen kompozitorlarynyň döredijiliginde Gara Seýitliýewiň sözlerine döredilen aýdymlar halk arasynda giňden ýaýrap, ýaş nesilleriň ýüreginde orun tapdy.
Türkmenistanyň halk ýazyjysy Gara Seýitliýewiň sözlerine döredilen aýdymlar ençeme ýyllaryň dowamynda halkyň kalbynda orun tapyp, nesilleriň ýüregine siňdi. Şahyryň döredijiliginden dörän «Balykçynyň aýdymy», «Gözel Pöwrize», «Joş kanalym», «Hally gözel», «Täzegül», «Gyzlar», «Näzlim uz maňa», «Bagt lälesin kakan gyz», «Aşgabat», «Leýla» ýaly ajaýyp aýdymlar halk bilen bile uzak ýollar aşdy, dabaraly çärelerde, toýlarda we halk arasynda yzygiderli ýerine ýetirildi.
Kompozitor Aman Agajykow hem Gara Seýitliýewiň sözlerine birnäçe aýdymlar döretmek bilen aýdym-saz sungatynyň ösmegine özboluşly goşant goşdy. Onuň döreden «Süýji arzuwlar» atly aýdymy aýratyn bellärliklidir. Bu aýdymy gudratly sesiň eýesi, tanalan aýdymçy Annaberdi Atdanow ýerine ýetirdi. Ol ýerine ýetirişi bilen «Süýji arzuwlary» türkmen aýdym sungatynyň iň meşhur eserleriniň birine öwürdi.
Şahyryň sözlerine döredilen beýleki aýdymlar hem gadymy türkmen saz sungatynyň aýrylmaz bölegi bolup, halkyň kalbyna orun alan eserlerdir. Olaryň hatarynda «Guwlar gelipdir», «Hindi gyzy», «Parahatlyk aýdymy», «Azat iller oýnaýar», «Bahar mukamy», «Illerimiz», «Läle», «Owadan» ýaly aýdymlar bar. Bu eserleriň her biri Gara Seýitliýewiň söz ussatlygynyň we halk ruhuny duýup beýan etmeginiň miwesidir.
“Şahyr üçin öz sözlerine aýdylýan aýdymlaryň diňlenýändigini we ýaşaýandygyna guwanmakdan artyk şatlyk ýokdur” diýip, Gara Seýitliýew özüniň terjimehalynda belläpdir. Bu sözler onuň döredijilik filosofiýasynyň beýany bolup hyzmat edýär.
Türkmenistanyň edebiýatynda öçmejek yz goýan halypa şahyrlar Gara Seýitliýew bilen Mamet Seýidowyň döredijilik ýoluna bagyşlanan bu çäre Bäherden etrabyndaky medeniýet öýünde bilelikde geçirildi. Aýdym-sazly bu duşuşyk “Halypa şahyrlara hormat” ady bilen guralyp, edebiýat söýüjileriň, sungat işgärleriniň we ýaşlaryň gatnaşmagynda geçdi. Bu medeni agşam, döredijilik arkaly halk bilen ýürekdeş bolan şahyrlar hakyndaky ýatlamalaryň ýaş nesle geçirilmeginde möhüm ähmiýete eýe boldy.